"Eu quero botar, meu bloco na rua, brincar, botar pra ferver!

Email



Radio Alver Som
Hoje: Mozart e Zeca Pagodinho



Blog do JeanBlog do Jean





Imprensa Marrom








Arquivo Xandy







Arquivos

Set.01 - Set.30

Out.01 - Out.31

Nov.01 - Nov.31

Dez.01 - Dez.31




Amnesty International 
on-line

This page is powered by Blogger, the easy way to update your web site.




Click for Boston Forecast / Click para ver previs?do tempo em Boston
Boston









Monday, March 11, 2002
 

Novo Endereço


http://www.nosrevla.com


Você deve ser redirecionado automaticamente para a nova página em 5 segundos




New Address


http://www.nosrevla.com


You should be re-directed automaticly to the new address in about 5 seconds


Comente / Speak out!

Sunday, March 03, 2002
 

If you are familiar with the search engineer Google, you have noticed that the logo change from time to time showing a very interesting work of art, like the ones that celebrates the Winter Olimpics. So, The Boston Globe found out that the company doesn't have an "Art Department". It is all work and idea of only one person. See the whole story on this article: Google programmer creates Internet buzz with cutesy logos

Comente / Speak out!

Comente / Speak out!

 
Cada dia que passa eu tento ser o mais educado, gentil e prestativo possível nas ruas de Boston. O povo aqui não é "naturalmente" amigo. Agora tenho prestado muito mais atenção nas pessoas e, principalmente, naquelas que fojem à essa regra bostoniana. Nesta semana precisei ir à farmçia comprar um creme dermatológico para um problema que estou tendo na palma de minha mão. Peguei o tal creme e fui ao caixa pagá-lo. A caixa era uma senhora sorridente e acolhedora, deu para notar que ela não estava agindo somente pelo interesse na venda, mas agia com naturalidade de alguém que valoriza o contato com os outros. Para minha surpresa ela puxou uma conversa perguntando qual era o problema. Expliquei a ela o problema da mão e disse que esperava que o creme me ajudasse. Ela sorriu e disse que por aquele preço todo (cerca de 7 dolares por um tubinho) o creme tinha que ajudar. Ato contínuo, ela perguntou se eu tinha o cartão da farmácia que me proporcionaria um disconto. Disse que não tinha o tal cartão. Ela não disse nada, puxou seu próprio cartão do bolso e passou na máquina. A economia foi boa, o preço caiu para 5 dolares. O melhor de tudo foi encontrar alguém que não economizou em simpatia e amizade.

Everyday now I am trying to be more polite and friendly in my "meetings" with people on the streets of Boston. People here are not the kind of more friendly people you can find. So, I am paying more atenttion and enjoying more when I meet someone who show a friendly smile on the street. I went to the pharmacy this week to buy a dermatological creme for a problem I am having on my hands. I got the product and went to the cashier to pay it. There I found a very friendly cashier, a woman who sincerely smile at me and asked me what was the problem. I explained and showed her my hands and told her that I was hoping that that creme would help me. She said that it better do because it was so expensive (about 7 dollar for a small bottle). She asked me if I had the card from the pharmacy that would give m a good discount. I said that I did not have it. So, she took her own card from her pocket and swap it and I got almost two dollars off. It was a good saving, but I was more happy to find someone who did not save her friendly smile.

Comente / Speak out!

 
Mais Curiosidades do Dia-a-Dia
Esta semana a Corte Suprema do Estado de Massachusetts deu fim a uma lei de 300 anos: sexo anal e oral não é mais coisa proibida. Parece incrível acreditar, mas até a terça-feira passada qualquer pessoa pega praticando seo anal ou oral iria passar até 20 anos na cadeia. Coisa estranha, não? Mai estranho ainda: os juízes também que não há problema em praticar sexo em lugares públicos desde que as pessoas envolvidas tenham certeza de que não há risco de outras pessoas estarem assisitndo. Vale a pena dizer que somente 14 estados do país aboliram as chamadas leis de sodomia. Ainda bem que Massachusetts agora é um deles.

Comente / Speak out!

 
Presente é Sempre Bem-Vindo
Esta semana ganhei mais um CD de presente. É uma coletânea de músicas preferidas do celista Yo-Yo Ma. Ele não toca no CD, mas as músicas foram escolhidas por ele. Gostei da seleção que, apesar de ser bem clássica, também apresenta algumas opções populares. Só por curiosidade: Yo-Yo Ma reside em Boston.

Gift is Always Welcome
This week someone gave me a CD as gift. It is a collection of music choose by the cellist Yo-Yo Ma. He is not playing in th CD, but the musics were choose by him. The selection is much classic but there are few good popular pieces. For your curiosity: Yo-Yo Ma lives in Boston.

Comente / Speak out!

 
Finalmente a Suiça decidiu ingressar na Organização das Nações Unidas. Agora, somente o Vaticano não faz parte da UN. A Suiça sempre teve uma política de neutralidade, isso já vem desde do século XIII, mas em 1848 a Suiça incluiu em sua constituíção a idéia de neutralidade. A idéia é a de que, a membresia nas Nações Unidas comprometeria essa neutralidade. Por 5 décadas a Suíça se manteu fora do organismo internacional. Hoje, os suiços aprovaram o ingresso do país na UN através de eleições. O interessante é que a suiça abriga a sede européia das Nações Unidas que fica em Genebra. Existem outras curiosidades interessantes sobre a Suiça: O país tem três línguas: alemão, francês e italiano. Um país pequeno, 7 milhões de habitantes, com 23 cidades estados (Cantões). Tem um exército que é praticamente só cerimonial, o exército já foi inclusive alvo de eleição para que fosse extinto. A Suiça é também considerado um paraíso fiscal. Eu tenho dois grandes amigos na Suiça: Katrin Kusmiertz and Veit Arlz.

Finally the Switzland will join the United Nations. Today the country voted "yes" to a national referendum that asked people if they would like to see the country as a member of the UN. Now, the only country out of the international body is the Vatican. For more than 50 decades the Swiss told that joining the UN would touched their right of keep themselves in a position of neutrality regard international politics, what is tradition in the country since the XIII century and part of their constitution since 1848. Despite this, the country host the European headquarter of the UN. There are other interesting facts about Switzland: the country has 3 major languages: German, French and Italian. With only 7 million people, they have 23 cities-states. The army is almost inexistent, there were a referendum years ago asking people if they would like to get away with the army. I got two good friends there: Katrin Kusmiertz and Veit Arlz.

Comente / Speak out!

 
A Vez da Kátia
Quem fez aniversário no sábado foi a Kátia Araújo. Para quem não sabe ela é mãe do Paulo, aquele menininho engraçadinho, o Paulo, que fica aqui em casa de vez em quando. Eu e a Kátia também trabalhamos na mesma firma. Parabéns!

Katias' Turn
Kátia, who works with me, had her birthday yesterday. She is the mother of that littlw baby, Paulo, who stay with me sometimes. Congratulations!

Comente / Speak out!

Friday, March 01, 2002
 
O aniversário de hoje é do amigo Marcos Neves. Eu e Marcos somos amigos de velha data. Tão amigos que eu já o apresento como um irmão. Estudamos juntos no Seminário, fomos ordenados na mesma igreja e dia, moramos juntos em ocasiões diferentes e ele tem sido execelente suporte em muito momentos.

My friend/half brother Marcos Neves has his birthday today. He is a very good friend of mine. We went to college together, we got ordained together in the same church and day, and we were roommates in different times. He has been of great support in many difficult times.

Comente / Speak out!